Song of Solomon 3:4

Authorized King James Version

PDF

It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.

Original Language Analysis

כִּמְעַט֙ It was but a little H4592
כִּמְעַט֙ It was but a little
Strong's: H4592
Word #: 1 of 19
a little or few (often adverbial or comparative)
שֶׁעָבַ֣רְתִּי that I passed H5674
שֶׁעָבַ֣רְתִּי that I passed
Strong's: H5674
Word #: 2 of 19
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
מֵהֶ֔ם H1992
מֵהֶ֔ם
Strong's: H1992
Word #: 3 of 19
they (only used when emphatic)
עַ֣ד H5704
עַ֣ד
Strong's: H5704
Word #: 4 of 19
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
שֶֽׁמָּצָ֔אתִי from them but I found H4672
שֶֽׁמָּצָ֔אתִי from them but I found
Strong's: H4672
Word #: 5 of 19
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
אֵ֥ת H853
אֵ֥ת
Strong's: H853
Word #: 6 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שֶׁאָהֲבָ֖ה loveth H157
שֶׁאָהֲבָ֖ה loveth
Strong's: H157
Word #: 7 of 19
to have affection for (sexually or otherwise)
נַפְשִׁ֑י him whom my soul H5315
נַפְשִׁ֑י him whom my soul
Strong's: H5315
Word #: 8 of 19
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
אֲחַזְתִּיו֙ I held H270
אֲחַזְתִּיו֙ I held
Strong's: H270
Word #: 9 of 19
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
וְלֹ֣א H3808
וְלֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 10 of 19
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אַרְפֶּ֔נּוּ him and would not let him go H7503
אַרְפֶּ֔נּוּ him and would not let him go
Strong's: H7503
Word #: 11 of 19
to slacken (in many applications, literal or figurative)
עַד H5704
עַד
Strong's: H5704
Word #: 12 of 19
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
שֶׁ֤הֲבֵיאתִיו֙ until I had brought H935
שֶׁ֤הֲבֵיאתִיו֙ until I had brought
Strong's: H935
Word #: 13 of 19
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 14 of 19
near, with or among; often in general, to
בֵּ֣ית house H1004
בֵּ֣ית house
Strong's: H1004
Word #: 15 of 19
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אִמִּ֔י him into my mother's H517
אִמִּ֔י him into my mother's
Strong's: H517
Word #: 16 of 19
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
וְאֶל H413
וְאֶל
Strong's: H413
Word #: 17 of 19
near, with or among; often in general, to
חֶ֖דֶר and into the chamber H2315
חֶ֖דֶר and into the chamber
Strong's: H2315
Word #: 18 of 19
an apartment (usually literal)
הוֹרָתִֽי׃ of her that conceived H2029
הוֹרָתִֽי׃ of her that conceived
Strong's: H2029
Word #: 19 of 19
to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

The bride continues her search narrative: 'It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.' After seeking unsuccessfully through the city (verse 2-3), the bride finds her beloved 'but a little' distance beyond the watchmen. The discovery brings overwhelming relief and possessive clinging: 'I held him, and would not let him go.' The Hebrew 'achaztihu' (אֲחַזְתִּיהוּ, I held/seized him) suggests firm grasping, while 'velo arpennu' (וְלֹא אַרְפֶּנּוּ, I would not let him go) expresses determined unwillingness to release. The bride brings him to 'my mother's house... the chamber of her that conceived me'—intimate, domestic space associated with origins, security, and family blessing. This verse teaches that persistent seeking finds reward, that love clings to the beloved once found, and that covenant relationship seeks family/community blessing and inclusion. Spiritually, it prefigures the believer's determined pursuit of Christ ('I held him'), persistence in prayer ('would not let him go'), and desire to bring Christ into every aspect of life ('my mother's house').

Historical Context

Ancient Israelite weddings involved bringing the bride to the groom's family home (Genesis 24:67; Matthew 1:24). Here, unusually, the bride brings the beloved to her mother's house—suggesting either betrothal protocols or the bride's desire for maternal blessing on the relationship. The mother's house (beth immi) and her chamber represent intimate family space, security, and the domestic sphere where women wielded particular authority. Ancient Near Eastern culture valued parental blessing and family involvement in relationships. The bride's persistent seeking through the city (verses 2-3) demonstrates remarkable courage and determination in a culture restricting women's nighttime movement. The image of holding and not releasing echoes Jacob wrestling with God: 'I will not let thee go, except thou bless me' (Genesis 32:26). Early church tradition saw this as the believer's persistence in prayer and determination to experience God's presence. The Puritans emphasized tenacious faith—holding fast to Christ through trials and refusing to release Him despite difficulties. Modern application affirms that spiritual maturity involves determined seeking and persistent clinging to Christ through all circumstances.

Questions for Reflection